Biogram

  • adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Niemieckiego i Translatoryki (od 2023 r.)
  • uzyskanie stopnia naukowego doktora nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo na podstawie rozprawy "Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche" (2022 r.)
  • asystent w Zakładzie Językoznawstwa Niemieckiego (od 2019 r.)
  • Studia Doktoranckie Języka, Literatury i Kultury (2017 r. - 2022 r.)

Zainteresowania

  • translatoryka
  • tłumaczenia specjalistyczne
  • tłumaczenia poświadczone
  • języki specjalistyczne
  • polski i niemiecki język prawa

Osiągnięcia

Dorobek naukowy od 2017 r.:

  • monografia jednoautorska "Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche. Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien", Vandenhoeck & Ruprecht Verlag, Göttingen, 2023 (II poziom),
  • 14 artykułów naukowych,
  • udział z referatem w 15 krajowych i międzynarodowych konferencjach naukowych.

Czym się zajmuję - opis stanowiska

adiunkt

Zakład Językoznawstwa Niemieckiego i Translatoryki

Dydaktyka:

zajęcia z praktycznej nauki języka niemieckiego oraz tłumaczeń.

Działalność badawcza:

tłumaczenia prawnicze, juryslingwistyka, języki specjalistyczne.

Dyżury

adiunkt

Zakład Językoznawstwa Niemieckiego i Translatoryki

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

Kontakt

adiunkt

Zakład Językoznawstwa Niemieckiego i Translatoryki

e-mail:

www: https://www.germanistyka.uni.lodz.pl

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

ul. Narutowicza 68, 90-136 Łódź
NIP: 724 000 32 43
KONTAKT​​​​​​​

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR