Zainteresowania

Moje badania koncentrują się wokół przekładu interlingwalnego, ze szczególnym uwzględnieniem przekładu audiowizualnego oraz dostępności mediów, a szerzej dotyczą języka w ujęciu kognitywnym.

Czym się zajmuję - opis stanowiska

profesor uczelni

Zakład Translatoryki i Glottodydaktyki

Pracuję jako profesor uczelni w Zakładzie Translatoryki i Glottodydaktyki (Instytut Anglistyki) na Wydziale Filologicznym. Prowadzę badania oraz zajęcia dydaktyczne, w tym seminaria dyplomowe, na poziomie licencjackim, magisterskim i doktoranckim. Pełnię funkcje redaktora koordynującego proces recenzji w czasopiśmie Journal of Specialised Translation (JoSTrans), a także wiceprzewodniczącego Polskiego Towarzystwa Językoznawstwa Kognitywnego.



Dyżury

profesor uczelni

Zakład Translatoryki i Glottodydaktyki

DYŻURY CYKLICZNEWTOREK


10:00 - 11:30

 

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

Kontakt

profesor uczelni

Zakład Translatoryki i Glottodydaktyki

tel: 42-664-52-20

tel: 42-664-52-21

e-mail:

www: https://www.uni.lodz.pl

Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

ul. Narutowicza 68, 90-136 Łódź
NIP: 724 000 32 43
KONTAKT​​​​​​​

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR