Zainteresowania

Zainteresowania akademickie:

języki i komunikacja specjalistyczna, analiza dyskursu prawa, argumentacja i retoryka prawnicza, zachowania językowe sędziów

Zainteresowania pozaakademickie:

kultura brytyjska i amerykańska, muzyka klasyczna, literatura


Osiągnięcia

Monografie autorskie i wieloautorskie

Goźdź-Roszkowski, S. (2024). Language and Legal Judgments. Routledge

Goźdź-Roszkowski, S. Pontrandolfo, G. (2022). Law, Language and the Courtroom.
Legal Linguistics and the Discourse of Judges.
London: Routledge

Buras-Marciniak, Anetta, Goźdź-Roszkowski, S. (2020) Języki specjalistyczne w komunikacji interkulturowej. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Goźdź-Roszkowski, S. Pontrandolfo. (2018) Phraseology in Legal and Institutional Settings
A Corpus-based Interdisciplinary Perspective.
London: Routledge

Goźdź-Roszkowski, S. & Makowska, A. (2017). Languages for Specific Purposes in Educational Contexts.Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

Bogucki, Ł., Goźdź-Roszkowski, S., Stalmaszczyk P. (2015).Ways to Translation. Łódź – Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego & Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Goźdź-Roszkowski, S. (2011) Patterns of Linguistic Variation in American Legal English. A Corpus-based Study. Franfurt am Main: Peter Lang.


Wybrane artykuły w czasopismach i tomach zbiorowych


Goźdź-Roszkowski, S. (2021). Corpus Linguistics in Legal Discourse. International Journal for the Semiotics of Law


Goźdź-Roszkowski, S. (2020). Communicating Dissent in Judicial Opinions: A Comparative, Genre-Based Analysis. International Journal for the Semiotics of Law 33, 381–401.

Goźdź-Roszkowski, S. (2020). Move Analysis of Legal Justifications in Constitutional Tribunal Judgments in Poland: What They Share and What They Do Not. International Journal for Semiotics of Law 33, 581–600

Goźdź-Roszkowski, S. (2022). Evaluative language and strategic manoeuvring in the Justification of Judicial Decisions. The case of Teleological-Evaluative Argumentation. W: Goźdź-Roszkowski S. & Pontrandolfo, G. (red.) Law, Language and the Courtroom. Legal Linguistics and the Discourse of Judges, str. 98-111. London: Routledge.

Goźdź-Roszkowski, S. (2021). Hostility to religion or protection against discrimination? Evaluation and argument in a case of conflicting principles. W: Janet Giltrow, Frances Olsen and Donato Mancini (red.) Legal Meanings The Making and Use of Meaning in Legal Reasoning. Vol. 1 w serii Foundations in Language and Law [FLL], str. 57 – 76. De Gruyter Mouton


Goźdź-Roszkowski, S. (2020). Wymiar gatunkowy zdania odrębnego i jego uzasadnienia na przykładzie orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego w Polsce. Zarys problematyki. W: Buras-Marciniak, Anetta, Goźdź-Roszkowski, S. (red.) Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. Języki specjalistyczne w komunikacji interkulturowej, s. 21-31, doi: 10.18778/8220-071-3.03 [open access]

Goźdź-Roszkowski, S. (2019) „It is not just a fact that the law requires this, but it is a reasonable fact”: Using the Noun that-pattern to explore stance construction in legal writing. W: Fanego Teresa & Paula Rodriguez-Puente (red.). Corpus-based Research on Variation in English Legal Discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 123-146.

Goźdź-Roszkowski, S. (2018). Between corpus-based and corpus-driven approaches to textual recurrence: Exploring semantic sequences in judicial discourse. W: Kopaczyk Joanna & Jukka Tyrkko (red.) Applications of Pattern-driven Methods in Corpus Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, str.131-158.

Goźdź-Roszkowski, S. (2018). Facts in law: a comparative study of ‚fact that’ and its phraseologies in American and Polish judicial discourse. W: S. Goźdź-Roszkowski and G. Pontrandolfo Phraseology (red.) Legal and Institutional Settings. A Corpus-Based Interdisciplinary Perspective. London and New York: Routledge, str.143-159.

Uczestnictwie w pracach zespołów badawczych

Kierownik projektu OPUS Narodowego Centrum Nauki.2018/31/B/HS2/03093

Tytuł projektu: Wyrażanie ocen i negocjowanie postaw w uzasadnieniach wyroków Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych oraz Trybunału Konstytucyjnego w Polsce. Perspektywa konfrontatywna

Czym się zajmuję - opis stanowiska

profesor

Katedra Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej

W zakresie działalności naukowej:

Prowadzenie badań naukowych w dyscyplinie językoznawstwo, specjalizacja lingwistyka prawa (juryslingwistyka, legilingwistyka), szczególnie w obszarze analizy dyskursu i argumentacji prawniczej;

Przygotowywanie i publikowanie tekstów naukowych prezentujących wyniki badań;

Przedstawianie wyników badań na konferencjach, sympozjach, seminariach krajowych i zagranicznych;

Pozyskiwanie grantów w konkursach na projekty naukowe i strukturalne, krajowe i międzynarodowe; kierowanie pozyskanymi projektami;

Przygotowywanie ocen dorobku naukowego, recenzji i innych opinii naukowych;

Udział w komitetach organizacyjnych i naukowych konferencji krajowych lub międzynarodowych;

Uczestnictwo w pracach zespołów badawczych realizujących projekty finansowane w drodze konkursów krajowych lub zagranicznych;

Uczestnictwo w zespołach oceniających wnioski o finansowanie badań, wnioski o przyznanie nagród naukowych, wnioski w innych konkursach mających charakter naukowy lub dydaktyczny;

Współpraca z sektorem gospodarczym;

Działalność w zakresie popularyzacji nauki;

W zakresie działalności dydaktycznej:

Prowadzenie zajęć dydaktycznych na studiach I i II stopnia: Wstęp do dyskursu korporacyjnego, International legal English, Język angielski w kontekstach instytucjonalnych, Seminarium magisterskie w obszarze komunikacji specjalistycznej.

Sprawowanie opieki nad studentami ubiegającymi się o nadanie tytułu zawodowego licencjata oraz magistra;

Sprawowaniu opieki nad osobami ubiegającymi się o nadanie stopnia doktora;

W zakresie działalności organizacyjnej:

kierowanie Katedrą Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Specjalistycznej, a w szczególności:

nadzór nad badaniami prowadzonymi w jednostce;

nadzór nad działalnością dydaktyczną;

organizacja konferencji, sympozjów, seminariów;

działalność promocyjna na rzecz nadzorowanego kierunku studiów,

Funkcje na Uczelni

kierownik Katedry Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego

Katedra Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej

Dyżury

kierownik Katedry Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

profesor

Katedra Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

Kontakt

kierownik Katedry Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego

e-mail:

www:

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

profesor

Katedra Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej

e-mail: stanislaw.gozdz@uni.lodz.pl

e-mail:

www: http://kjs.uni.lodz.pl/

Pomorska 171/173
90-236 Łódź

Pomorska 171/173 90-236 Łódź

ul. Narutowicza 68, 90-136 Łódź
NIP: 724 000 32 43
KONTAKT​​​​​​​

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR